Open XML: год спустя

Автор: Topol Четверг, Май 3rd, 2012 Нет комментариев

Рубрика: Операционные системы

Как вы уже, наверное, слышали, прошлая неделя была неделей больших анонсов для подразделения Business Division в Microsoft. Ранее мы объявили о доступности бета-версии Microsoft Office 2010. Хотели ли вы когда-нибудь работать над документом Word в соавторстве с вашими коллегами? Хотели ли когда-нибудь анализировать одновременно громадные объемы данных в Excel? Хотели ли вы когда-либо выйти за пределы мультимедиа в презентации PowerPoint? Если да, то попробуйте бета-версию.

Это также большая неделя для приверженцев стандартов, особенно для тех из нас, кто работает с форматами документов. На этой неделе исполняется годовщина первой публикации стандарта ISO/IEC 29500, также известного как Open XML. Как человек, ответственный за поддержку Open XML в Office 2010, я подумал, что сейчас прошло время рассказать о работе, которую мы проделали вOffice 2010  для поддержки стандарта Open XML, а также о том, как улучшение интероперабельности связано с нашей любовью к инновациям в Office.

Поддержка Open XML в Office 2010
С точки зрения форматов документов у всех на уме вертится один и тот же вопрос — какой уровень поддержки Open XML будет иметь Office 2010. Я рад сообщить, что по умолчанию Office 2010 будет сохранять информацию в файлах, совместимых со стандартом ISO/IEC 29500.

Первым шагом на пути к этому стала оценка файлов, генерируемых Office 2007. В Office 2007 файлы создавались в соответствии с первой версией стандарта ECMA-376, который был предшественником ISO/IEC 29500. После того, как мы определили различия в синтаксисе на базе найденных ошибок или изменений в стандарте, мы приступили к внесению изменений, необходимых для того, чтобы сделать синтаксис совместимым.

Как правило, люди удивляются, когда узнают о некоторых изменениях, которые мы должны были сделать, чтобы обеспечить совместимость синтаксиса. В большинстве случаев эти изменения были обусловлены тривиальными ошибками в конкретных сценариях. Отличным примером тому служит ошибка в Word 2007, когда в определенных обстоятельствах Word вставляет элемент oMath перед элементом rFonts, а по стандарту должно быть наоборот. Это была несерьезная ошибка, которую было довольно-таки просто исправить, но она отлично характеризует многие изменения, которые мы внесли.

В связи с тем, что мы изменили синтаксис некоторых файлов, мы проделали определенную работу для того, чтобы наши клиенты, использующие предыдущие версии Office, могли продолжать работать с файлами, используя новый синтаксис. Во-первых, мы включили исправления в Office 2007 Service Pack 2 для обеспечения непрерывной совместимости. Во-вторых, мы обновили пакеты совместимости для более ранних версий Office. Иными словами, если у вас есть Office 2007 SP2 или последний пакет совместимости, совместимость с Office 2010 будет идеальной.

Мы пошли дальше простого обеспечения соответствия синтаксиса файлов. Мы проработали многие рекомендации от различных национальных органов в процессе ISO-ратификации формата Open XML и определили несколько, которые мы хотели поддержать в Office 2010. Вот лишь некоторые из них:

  • поддержка чтения нового синтаксиса процентов и измерений;
  • поддержка заголовков в формах для улучшения доступа к ним;
  • поддержка большего количества цветов и поддержка более длинных списков MRU;
  • поддержка нового элемента contentPart.

Есть еще две важные инвестиции, которые мы сделали на основе отзывов, полученных через процесс стандартизации.

Первая относится к нашей зависимости от языка векторной разметки (VML). В процессе ратификации мы четко уяснили, что подобная зависимость от VML являлась сложным требованием для тех, кто желает реализовать его поддержку. С целью упростить им задачу мы приняли решение снизить нашу зависимость от VML и добились больших успехов при переходе на DrawingML. PowerPoint 2010, например, почти никогда не использует VML в качестве главного метода представления графических элементов.

Второй вопрос касается синтаксиса даты в электронных таблицах. Опять же, в процессе ратификации мы услышали много отзывов о необходимости добавления поддержки синтаксиса ISO 8601 для дат в электронных таблицах. Тем не менее, в бета-версии Excel 2010 обеспечена поддержка этого синтаксиса. Что примечательно, над этой инновацией мы работаем в тесном контакте с членами JTC 1 SC 34 (орган, отвечающий за обслуживание стандарта Open XML) с целью выявить и устранить проблемы с обратной совместимостью, связанные с этой новой функциональностью. Мы гордимся этим сотрудничеством между Microsoft и сообществом стандартов.

Связь между интероперабельностью и инновациями
Когда я говорю своим клиентам и партнерам о работе, которую мы делаем с целью улучшить интероперабельность, мне задают множество вопросов о том, как это стремление к улучшению интероперабельности сказывается на наших способностях к инновациям.

Несколько месяцев назад в Сиэттле один из моих друзей, доктор Ли, член корейской делегации совета JTC 1 SC 34, спросил меня, сказывается ли наша работа по улучшению интероперательности на инновациях в Office? Это был хороший вопрос и ответ удивил многих посетителей мероприятия.

Мой ответ был прост: нет. На самом деле, это облегчает нам сам процесс внедрения инноваций. Над залом нависла тишина.

С технической точки зрения в стандарте нет ничего, что мешало бы нашей инновационной деятельности. Однако, есть много правил и требований, которые мы должны соблюдать. Есть также целый ряд технологий, определенных в стандарте Open XML, MCE и списке расширений, которые, к примеру, позволяют тем, кто желает реализовать поддержку формата, обеспечивать совместимость реализаций, и в то же время конкурировать. Microsoft Office, как мы продемонстрировали на том мероприятии в Сиэттле, интенсивно использует эти технологии, добавляя в Office 2010 массу инноваций, среди которых новые графики в Excel 2010 и новые переходы в PowerPoint 2010.

Я также обратил внимание посетителей, что мы полностью описали спецификацию Open XML в Office 2010, а также технические подробности этих нововведений, обеспечив свободным доступ к этой информации всем желающим. В конце концов, речь ведь идет об интероперабельности.

Но ответ на вопрос доктора Ли был больше, чем о технологиях. Я также поведал о том, как работа над улучшением интероперабельности положительно сказалась на том, как мы разрабатываем Office.

Интероперабельность была возведена на тот же уровень, что и другие ключевые требования к дизайну наших продуктов. Подобно тому, как все функции подвергаются контролю на безопасность и конфиденциальность, производительность и масштабируемость, доступность и программируемость, а также международные тесты, к интероперабельности мы подходит аналогичным способом. Вместо того, чтобы документировать наш форматы перед релизом продукта, мы делаем это в ходе разработки. Это дает громадное преимущество нашей инженерной группе, позволив им более эффективно реализовывать функции. В целом это преимущество для всего процесса разработки.

Но это больше, чем простое документирование формата документов. Речь идет о постоянном поиске новых способов повышения общей интероперабельности между реализациями различных вендоров. На недавнем мероприятии DII в Сиэттле мы рассказали о формате PST, используемом Outlook. Мы сделали это не потому, что были вынуждены, а потому, что это было правильным. И это была большая победа для всей индустрии.

Я пообещал себе, что размер этой статьи будет не более двух с половиной страниц. Так что для тех из вас, кого мне не удалось убедить в том, что наше стремление улучшить интероперабельность не притупляет нашу способность к инновациям, я могу лишь повторить: попробуйте бета-версию. Она того стоит.

И как всегда, всем нам, кто работает над Microsoft Office, будет приятно услышать ваше мнение о том, каким образом мы можем улучшить нынешнее состояние интероперабельности. Мы надеемся, что вы разделите наш восторг по поводу релиза Office 2010.

Источник: thevista.ru

Оставить комментарий

Чтобы оставлять комментарии Вы должны быть авторизованы.

Похожие посты